Кабарлар 8 лет назад

США возмущены заявлением Зюганова о смерти посла в Ливии

\"Американского посла в Ливии расстреляли, как последнюю собаку. Это был главный специалист по ливийской \"революции\". Он получил то, что посеял\", - говорилось в сообщении, которое появилось в Нажать аккаунте Зюганова 17 сентября. Посол Кристофер Стивенс погиб в результате Нажать нападения на американское консульство в городе Бенгази на востоке Ливии. Жителей Бенгази возмутил появившийся в интернете фильм \"Невинность мусульман\", который, по их мнению, оскорбляет пророка Мухаммеда. Предполагается, что Стивенс скончался от отравления угарным газом, поскольку, как ранее сообщалось, в американского посла не попало ни одной пули. Пресс-секретарь Зюганова Александр Ющенко в интервью Русской службе Би-би-си сказал, что произошла техническая ошибка при цитировании слов председателя партии, сказанных на внутреннем совещании. По словам Ющенко, речь шла о том, что американская политика вмешательства в дела стран Ближнего Востока и Северной Африки бумерангом возвращается к ним. \"Свое выражение Зюганов употребил в отношении Муаммара Каддафи, которого против всех человеческих правил просто расстреляли, растоптали и разорвали на дороге, как последнюю собаку, и, более того, выставили напоказ всеми миру, что является грубым нарушением моральных человеческих прав, не говоря уже о мусульманских традициях. Все это, естественно, обернулось спустя время, такая же участь постигла и американского посла. Вот примерно, что было сказано\", - заявил Ющенко. Руководитель пресс-службы фракции КПРФ подчеркнул также, что американский посол в Ливии Стивенс \"непосредственно принимал участие в инструктаже, финансировании той самой ливийской революции\". iPad и технический работник Как рассказал Александр Ющенко, Геннадий Зюганов сам ведет свой Twitter, но порой высказывания главы партии с его слов публикуют помощники. \"У него есть все гаджеты, iPad стоит на рабочем столе. Естественно, он сам пишет и контролирует, но во время глобальных выступлений - в Думе, перед аудиторией или прессой - наши сотрудники записывают его мысли и имеют доступ к твиттер-аккаунту, чтобы затем их опубликовать. В этом случае твит писал его помощник\", - говорит Ющенко. \" Произошла какая-то не совсем профессиональная редакция, которая привела к двоякому толкованию. Дальше уже включаются сложности перевода, фразеологическая фраза \"как собака\" в любом словаре означает \"бесчеловечно\", \"жестоко\"\" Александр Ющенко, пресс-секретарь лидера КПРФ Смысла называть имя помощника Зюганова, допустившего ошибку, в КПРФ не видят. \"Это технический работник и наш внутренний вопрос. Сделаем выводы\", - заявил пресс-секретарь лидера коммунистов. Сам Геннадий Зюганов в интервью радиостанции \"Эхо Москвы\" также пообещал \"разобраться\" в том, кто написал твит в его аккаунте, а также заявил, что \"категорически против любого насилия и расправы над кем бы то ни было, тем более, над дипломатическими сотрудниками\". \"Но, представляя интересы [своих стран], они не должны организовывать перевороты, уничтожение лидеров этих стран, что обязательно обернется против них самих\", - подчеркнул лидер КПРФ. Ранее газета \"Коммерсант\" со ссылкой на свои источники в Вашингтоне сообщила, что с высказыванием Геннадия Зюганова уже ознакомились и в администрации США, и в госдепартаменте, а после ноябрьских президентских выборов ему следует ожидать \"предельно жесткой реакции\". Фразеологические сложности Резкость в высказывании российского политика особенно удивила американских дипломатов, поскольку Зюганов, по их словам, поддерживал тесные контакты с посольством США в Москве и регулярно посещал посольские приемы. \"Разъяснения, которые Зюганов дал во все мировые агентства, достаточно убедят американское руководство и диппредставительства в том, что он хотел сказать. Тот же госдеп, думаю, удовлетворится разъяснениями и этого будет достаточно\", - полагает пресс-секретарь главы КПРФ. По словам Александра Ющенко, смысл длинного выступления невозможно уместить в 140 знаков сообщения в Twitter. \"Произошла какая-то не совсем профессиональная редакция, которая привела к двоякому толкованию. Дальше уже включаются сложности перевода, фразеологическая фраза \"как собака\" в любом словаре означает \"бесчеловечно\", \"жестоко\", то есть разные интерпретации сводятся к тому, что без сожаления расстреляли и беспардонно растоптали\", - продолжает Ющенко. Собеседники газеты \"Коммерсант\" считают, что Вашингтон может принять ряд ответных мер, подвергнув Зюганова \"показательным санкциям\", но после своего заявления лидеру КПРФ в любом случае не удастся сохранить прежние отношения с американским посольством. источник:www.bbc.co.uk

Нету похожих статьей